Junge Samthäuschen

Wenn man als Lehrer ein Diktat schreiben lässt, also so ein „Diktierdiktat“ wie früher und nicht so ein Schleich- oder Wende- oder Abschreib- oder Dosen- oder „sonstwie-“ -Diktat, dann kann man manche Überraschung erleben. Habe ich wirklich „Buttä“ gesagt? Oder „Mutta“? Oder „eim“ statt „einem“? Oder hören die Kinder alle schlecht? Etliche meiner 5.-Klässler schrieben jetzt: „Wusstest du, dass Schnecken Eier legen, aus denen junge Samthäuschen schlüpfen?“ Hatte ich sowas vorgelesen? Einmal ganz, einmal als Satz, zweimal als Schreibportion und am Ende wieder ganz? Und was für einen Sinn soll das haben? Häuschen aus Samt und Seide, die aus Schneckeneiern schlüpfen? Nein, sie scheinen das Wörtchen „samt“ nicht mehr so richtig zu kennen, denn ich diktierte nicht „junge Samthäuschen“, sondern „Junge samt Häuschen“. 🙂